spacer spacer spacer spacer spacer spacer spacer spacer spacer spacer spacer

Choisissez la langue:
English Nederlands Español
Français Portuguese Magyar Arabic

Help keep the site up to date, volunteer to translate!

For Mother Earth



NEW! Download the 2nd November election boycott action kit:
English (pdf, doc)
English Ballot Paper (pdf, doc)
French (pdf, doc)
French Ballot Paper (pdf, doc)
Spanish (pdf, doc)
Spanish Ballot Paper (pdf, doc)
Portuguese (pdf, doc)
Portuguese Ballot Paper (pdf, doc)
Dutch Ballot Paper (pdf, doc)

Download boycott action kit:
English (pdf, doc)
Français (pdf, doc)
Portuguese (pdf, doc)
Nederlands (pdf, doc)
Spanish (pdf, doc)
Arabic (pdf, doc)


Soutenez la campagne
Achetez nos produits!
!

 

Boycott Bush

web address     spacer
spacer
  Page d'accueil Campagne Presse Agir Documents Liens Nous contacter  
spacer
spacer

LETTRE AUX COMPAGNIES VISEES PAR LE BOYCOTT

Suivie de :

Aux vues de la crise mondiale actuelle qui se profile à cause du conflit Irak/Etats-Unis, l'entreprise que vous représentez à été prise pour cible pour un boycott de tous vos produits dans le but de provoquer l'arrêt des combats en Irak. Vos produits représentent les Etats-Unis et ses valeurs dans le monde entier, c'est pourquoi nous avons décidé d'imposer une pression économique sur votre compagnie avec l'espoir que vous y répondrez en usant de votre pouvoir pour faire pression sur Washington afind'arrêter cette guerre.

Le 15 février et le 15 mars 2003, des millions de personnes dans le monde entier ont manifesté dans les rues afin d'exprimer leur opposition à une éventuelle guerre en Irak. Cette action mondiale est la preuve qu'une large majorité de citoyens sont contre cette guerre. L'administration Bush a décidé d'ignorer ces millions de personnes -- y compris des millions de citoyens américains -- qui demandent une résolution pacifique concernant les tensions en Irak. L'administration de Bush est aussi prête à faire la guerre unilatéralement, avec ou sans résolution de L'ONU. Nous avons manifesté, et nous sommes totalement ignorés. Par conséquent, nous avons décidé d'adopter des moyens non-violents plus efficaces pour stopper cette guerre. Nous sommes prêts à boycotter les produits de consommation états-uniens jusqu'à ce que l'administration Bush arrête ses agressions militaires contre l'Irak. L'économie américaine est directement liée à la guerre en Irak, plus particulièrement les compagnies pétrolières et les fabriquants d'armes qui gagneraient énormément financièrement en cas de guerre. Beaucoup d'autres compagnies comptent sur la machine de guerre américaine pour protéger leurs marchés et en ouvrir de nouveaux. Beaucoup de ces compagnies ont contribué au financement de la campagne électorale de George W. Bush. En excerçant des pressions économiques sur certaines compagnies, nous envoyons un message clair : ce commerce ne peut continuer tant que ces grandes entreprises contribueront et profiteront financièrement d'une guerre en Irak. (Source : NRDC = National Ressources Defense Council). Aujourd'hui nous informons les compagnies que nous boycottons leurs produits afin de leur demander leur aide pour convaincre le Président Bush de la nécessité d'une solution diplomatique au problème irakien. Le boycott n'est pas un choix facile. Beaucoup de personnes ont confiance en vous, en vos produits et les utilisent quotidiennement.

Cette action n'est pas orientée contre les citoyens des Etats-Unis -- beaucoup d'entre-eux souffrent déjà d'une économie qui se détériore et ont peur de la montée de l'anti-américanisme dans le monde. Nous ne sommes ni anti-américains ni pro-Saddam. En réalité nous avons conscience qu'une guerre en Irak tuera et blessera des centaines de milliers d'Irakiens et que, par la suite, cela destabilisera encore plus la région, créant un sentiment anti-américain encore plus fort et augmentant les menaces d'attaques terroristes sur le territoire états-unien. Nous trouvons cela inadmissible. L'argent qui est dépensé actuellement pour les préparations d'une guerre aurait pu améliorer le sort des plus pauvres aux Etats-Unis et réssoudre beaucoup d'autres problèmes tout aussi importants.

Beaucoup de boycotts des produits états-uniens ont déjà été lancés dans le but d'arrêter la guerre. Nous supportons ces initiatives, et aspirons à regrouper ces informations, c'est ainsi que nous pouvons fournir des renseignements concernant les liens entre d'autres compagnies américaines et la guerre en Irak. Si vous accédez à nos demandes, nous publierons toute déclaration faite par votre compagnie contre la guerre sur cette page de notre site internet : http://www.motherearth.org/USboycott/index.php

Sincèrement,
For Mother Earth International
Maria Henddrikaplein 5, 9000 Gent Belgique
tel. +32-9-242 87 52 fax. +32-9-242 87 51
international@mothereath.org


Réponse de McDonald's

De : McDonald'sCorporation@mcd.com

Bonjour Cory,
Merci d'avoir pris le temps de contacter McDonald's.

Je m'excuse des difficultés que vous avez rencontrées en essayant de nous contacter concernant les problèmes que vous avez pu avoir dans un de nos restaurants récemment. Pour pouvoir répondre à nos clients de façon concise, nous leur demandons d' écrire des commentaires qui ne dépasssent pas 2500 caractères. Je suis désolée que cela vous ait contrarié.

Vos commentaires nous sont précieux et ils seront pros en considération afin de poursuivre le processus d'amélioration de notre site internet. Merci encore pour votre e-mail.

Janet

McDonald's Service consommateurs.


Réponse d'AmericanAirlines

De : AmericanAirlines

Chère Mme Hendrikaplein,

Nous considérons avec sincèrité vos inquiétudes. Vous pouvez être assuré que j'ai envoyé une copie de vos commentaires aux services concernés pour une étude interne.

Merci de votre patience et de votre compréhension.

Ceci est une réponse automatique. Veuillez ne pas répondre à ce message, votre réponse ne me sera pas renvoyée directement. Si vous désirez nous recontacter, veuillez le faire via http://www.aa.com/customerreations/ , ainsi nous vous répondrons dans les délais les plus brefs possibles.

Sincèrement,
Samantha L. Ketchersid
Customer Relations
American Airlines


Réponse de Starbucks

De : Service client

Chère madame/monsieur,

Merci d'avoir contacté Starbucks Coffee Compagny.
Starbucks, en tant qu'organisation commerciale, n'est pas impliquée par principe dans les affaires politiques internationales ou locales.

Si vous avez d'autres questions ou problèmes, n'hésitez pas à nous contacter par mel info@starbucks.com ou en nous appelant au 1-800-235-2883 pour en parler directement avec un représentant du Service aux consommateurs.

Sincèrement,

Le Service client.


Réponse de Coca-Cola

Transféré de : Soutien à Coca-Cola

Chère Madame Hendrikaplein,
Nous vous remercions d'avoir contacté la société Coca-Cola. Nous avons apprécié vos remarques.

La société Coca-Cola et ses partenaires locaux de conditionnement ne soutiennent ni ne s'opposent à un pays, un gouvernement, ou une quelconque cause politique ou religieuse.

La société Coca-Cola est une des organisations les plus diversifiées et Coca-Cola est la marque la plus présente dans le monde : une marque pour tout le monde. Le groupe Coca-Cola et ses partenaires locaux distribuent la marque dans plus de 200 pays de cultures, de religions, d'histoires et de gouvernements divers. Nos partenaires de distribution locaux produisent et distribuent notre boisson et emploient un million de personnes de leur pays dans le monde, parmi lesquelles on dénombre de nombreux musulmans.

Par l'investissement, l'emploi et le soutien directs d'organisations locales et de causes justes, la société Coca-Cola et ses partenaires locaux renforcent les communautés à travers le monde. C'est aussi le cas au Moyen-Orient. La société Coca-Cola et ses partenaires locaux emploient 20 000 personnes dans cette région, dont plus de 200 Palestiniens à la West Bank et à Gaza.

Aux vues des activités locales et des objectifs de l'entreprise Coca-Cola, nous estimons que des appels au boycott de nos produits ne sont pas la meilleure solution pour soutenir quelque cause, étant donné qu'elles font du tort aux économies locales, aux entreprises locales et aux citoyens locaux.

Si vous aviez d'autres suggestions à nous soumettre, nous serions heureux de vous lire.

Coni
Service de l'industrie et de la consommation
La société Coca-Cola

 


Dernière mise à jour : Octobre 2004 • Nous contacter